岁月匆匆 像一阵风 Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng 多少故事留下感动 Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng 谁能无悔 谁能无泪 Shuí néng wú huǐ shuí néng wú lèi 爱恨交错 不停的轮回 Ài hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí 相聚分离 有谁心痛 Xiāngjù fēnlí yǒu shuí xīntòng 多少无奈藏在心中 Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng 花谢花开 春去秋来 Huā xièhuā kāichūn qù qiū lái 我怕等不到你的爱 Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài 又是雪花飘落的季节 Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié 谁能看见我心里的泪 Shuí néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi 闻不到梅花开的香味 Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi 也许已经枯萎 Yěxǔ yǐjīng kūwěi 谁还在意我留下的泪 Shuí hái zàiyì wǒ liú xià de lèi 如果爱要让人心碎 Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì 我的心已慢慢化成雪 Wǒ để xīn yǐ màn màn huàchéng xứě 坠落在这世界 Zhuìluò zài zhè shìjiè Bao nhiêu câu chuyện để lại xúc động Ai Ai hối tiếc không có nước mắt Ngưng chu kỳ của tình yêu và ghét Người đau khổ cùng bị cô lập Ẩn trong trái tim của nhiều bất lực Hua Xie nở mùa xuân đến mùa thu Tôi sợ không chờ đợi tình yêu của bạn Cũng là mùa tuyết rơi Người đã nhìn thấy những giọt nước mắt trong trái tim tôi Ngửi được mùi hương mận mở Có thể khô héo Ai quan tâm đến nước mắt của tôi lại Nếu bạn thích đau khổ Trái tim của tôi đã được từ từ vào tuyết Rơi trong thế giới này
0 Nhận xét