Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa 白月光与朱砂痣
总有几段旧爱昙花一刹芬芳zǒng yǒu jǐ duàn jiù ài tánhuā yī shā fēnfāngchủng dẩu chỉ toan chiêu ai thán hoa i sa phân phangHương thơm hoa quỳnh ngắt đoạn chuyện xưa 换几人划过梦的中央huàn jǐ rén huáguò mèng de zhōngyānghoan chỉ rấn hóa cua mâng tơ chung dangĐổi một thoáng người xuất hiện trong mộng 每次挥手间总留一抹惆怅měi cì huīshǒu jiàn zǒng liú yī mǒ chóuchàngmẩy trư huây sẩu chen chủng liếu i mủa trấu trangMỗi lần phất tay, phiền muộn lại đọng thêm một ít 拼凑填满半生浮想pīncòu tián mǎn bànshēng fúxiǎngp'in trâu thén mản pan sâng phú xẻngLấp đầy suy tư nửa đời người 不屑谁说情过缘尽有多荒凉bùxiè shuí shuōqíng guò yuán jìn yǒu duō huāngliángpu xia suấy sua trính cua doén chin dẩu tua hoang léngKhinh kẻ nào nói hết duyên cạn nợ trống trải lắm sao 忘乎所以间爱的痴狂wànghūsuǒyǐ jiàn ài de chīkuángoang hu xủa ỉ chen ai tơ trư khoángQuên hết thảy ái hận tình si 一别两宽细数曾几过往yī bié liǎng kuān xì shǔ céng jǐ guòwǎngi pía lẻng khoan xi sủ trấng chỉ cua oảngĐường ai nấy đi, đếm kĩ mỗi bước đã qua 梦中你还如当初模样mèng zhōng nǐ hái rú dāngchū múyàngmâng chung nỉ hái rú tang tru mú dangTrong mộng chàng vẫn là chàng lúc xưa 早知惊鸿一场zǎo zhī jīng hóng yī chǎngchảo chư ching húng i trảngSớm biết chỉ là một thoáng kinh hồng 何必情深一往hébì qíng shēn yī wǎnghứa pi trính sân i oảngHà tất tình thâm một phía 昨日人去楼空泪微凉zuórì rén qù lóu kōng lèi wēi liàngchúa rư rấn truy lấu khung lây uây lengNgười đi, nhà trống, nước mắt lạnh 道不尽缘本无常dào bùjìn yuán běn wǔchángtao pu chin doén pẩn ú trángNói mãi nhân duyên vô thường 情如风过水淌qíng rú fēng guò shuǐ tǎngtrính rú phâng cua suẩy thảng Tình như gió thoảng mấy bay 红尘难逃几次人瘦花黄hóngchén nán táo jǐ cì rén shòu huāhuánghúng trấn nán tháo chỉ trư rấn sâu hoa hoángHồng trần khó tránh vài lần ốm o gầy gò不屑谁说情过缘尽有多荒凉bùxiè shuí shuōqíng guò yuán jìn yǒu duō huāngliángpu xia suấy sua trính cua doén chin dẩu tua hoang léngKhinh kẻ nào nói hết duyên cạn nợ trống trải lắm sao 忘乎所以间爱的痴狂wànghūsuǒyǐ jiàn ài de chīkuángoang hu xủa ỉ chen ai tơ trư khoángQuên hết thảy ái hận tình si 一别两宽细数曾几过往yī bié liǎng kuān xì shǔ céng jǐ guòwǎngi pía lẻng khoan xi sủ trấng chỉ cua oảngĐường ai nấy đi, đếm kĩ mỗi bước đã qua 梦中你还如当初模样mèng zhōng nǐ hái rú dāngchū múyàngmâng chung nỉ hái rú tang tru mú dangTrong mộng chàng vẫn là chàng lúc xưa 早知惊鸿一场zǎo zhī jīng hóng yī chǎngchảo chư ching húng i trảngSớm biết chỉ là một thoáng kinh hồng 何必情深一往hébì qíng shēn yī wǎnghứa pi trính sân i oảngHà tất tình thâm một phía 昨日人去楼空泪微凉zuórì rén qù lóu kōng lèi wēi liàngchúa rư rấn truy lấu khung lây uây lengNgười đi, nhà trống, nước mắt lạnh 道不尽缘本无常dào bùjìn yuán běn wǔchángtao pu chin doén pẩn ú trángNói mãi nhân duyên vô thường 情如风过水淌qíng rú fēng guò shuǐ tǎngtrính rú phâng cua suẩy thảng Tình như gió thoảng mấy bay 红尘难逃几次人瘦花黄hóngchén nán táo jǐ cì rén shòu huāhuánghúng trấn nán tháo chỉ trư rấn sâu hoa hoáng Hồng trần khó tránh vài lần ốm o gầy gò 早知旧梦一场zǎo zhī jiù mèng yī chǎngchảo chư chiêu mâng i trảngSớm biết chỉ là một giấc mộng xưa cũ 莫叹心如水凉mò tàn xīn rú shuǐ liàngmua than xin rú suẩy lengTâm đã lạnh như nước 冬去春回花又满山岗dōng qù chūn huí huā yòu mǎn shāngāngtung truy truân huấy hoa dâu mản san cảngĐông đi xuân đến, hoa lại nở khắp núi đồi 谁不是阵阵感伤shuí bù·shi zhèn zhèn gǎnshāngsuấy pu sư chân chân cản sangAi mà chẳng một lần thương tâm 悟出感叹两行wù chū gǎntàn liǎng xíngu tru cản than lẻng xínhNgộ ra, xúc động, hai hàng lệ 他日总有某人一世情长tārì zǒng yǒu mǒu rén yīshì qíng chángtha rư chủng dẩu mẩu rấn i sư trính trángNgày nào đó sẽ có người nào đó trọn kiếp tình 他日总有某人一世情长tārì zǒng yǒu mǒu rén yīshì qíng chángtha rư chủng dẩu mẩu rấn i sư trính trángNgày nào đó sẽ có người nào đó trọn kiếp tình
0 Nhận xét