Lời bài hát: Không Chỉ Là Thích – 不仅仅是喜欢 你知道我对你不仅仅是喜欢 Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh 你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànTrong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang.Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên. [Rap] 不知道该怎么说Bù zhī dào gāi zěn me shuōAnh không biết nên nói thế nào心里面在想什么Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén meTrong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì 闷骚的性格我Mèn sāo de xìng gé wǒAnh luôn trầm tính, không biết biểu lộ 也很讨厌这结果Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒCũng rất ghét kết quả này 你看我的眼神Nǐ kàn wǒ de yǎn shénEm hãy nhìn vào ánh mắt anh 像是在把委屈诉说Xìang shì zài bǎ wěi qu sù shuōGiống như đang kể lể uất ức trong lòng Hey baby这都怪我Hey baby zhè dōu gùai wǒEm à! Tất cả đều là lỗi của anh 真的真的舍不得你难过Zhēn de zhēn de shě bu dé nǐ nán gùoAnh thật sự không muốn làm em buồn đâu. [Ver 1] 不在乎别人怎么看Bù zài hū bíe rén zěn me kànMặc kệ người khác nhìn nhận ra sao像我这种主动的女孩Xìang wǒ zhè zhǒng zhǔ dòng de nǚ háiKiểu con gái chủ động như em đây 越过暧昧需要多勇敢Yùe gùo ài mèi xū yào duō yǒng gǎnCần biết bao dũng khí để vượt qua sự mập mờ 难免会左右为难Nán miǎn hùi zuǒ yòu wéi nánLàm sao tránh khỏi những lúc khó xử. [Chorus] 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànTrong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangAnh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên No靠近吗No kào jìn maĐừng! Anh đừng đi mà! 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến những nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNgắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé! [Rap] 不知道该怎么说Bù zhī dào gāi zěn me shuōAnh không biết nên nói thế nào心里面在想什么Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén meTrong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì 闷骚的性格我Mèn sāo de xìng gé wǒAnh luôn trầm tính, không biết biểu lộ 也很讨厌这结果Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒCũng rất ghét kết quả này. 现在我愿为你去改Xìan zài wǒ yùan wéi nǐ qù gǎiBây giờ anh nguyện vì em mà sửa đổi 从胆怯变成行动派Cóng dǎn qìe bìan chéng xíng dòng pàiTừ tên nhát gan biến thành người can đảm hành động 原谅我曾无心的伤害Yúan lìang wǒ céng wú xīn de shāng hàiTha thứ cho anh đã vô tình khiến em tổn thương. Because I love you so much baby [Ver 2] 不要想你只是习惯Bù yào xiǎng nǐ zhī shì xí gùanKhông muốn nhớ anh chỉ là thói quen不满足每天的晚安Bù mǎn zú měi tiān dí wǎn ānKhông thèm chúc ngủ ngon mỗi đêm 我要你留恋我在你身旁Wǒ yào nǐ líu lìan wǒ zài nǐ shēn pángEm muốn anh luyến tiếc tháng ngày có em ở bên 爱我像我爱你一样Ài wǒ xìang wǒ ài nǐ yī yàngYêu em giống như em luôn yêu anh vậy. [Chorus] 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànTrong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangAnh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên No靠近吗No kào jìn maĐừng! Anh đừng đi mà! 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến những nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNgắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé! 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh 你眼中却没有我想要的答案 Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànTrong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangAnh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên No靠近吗No kào jìn maĐừng! Anh đừng đi mà! 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến những nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNgắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!
0 Nhận xét