Học tiếng Trung qua bài hát Vô Quy Kỳ 无归期 Wú guīqī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa Bài hát tiếng Trung: Vô Quy Kỳ 无归期 Wú guīqī- Trịnh Ngư | - 郑鱼 Lời bài hát Vô Quy Kỳ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa: 烟波不归处扁舟一叶渡yānbō bù guī chǔ piānzhōu yī yè dùden pua pu quây trủ pen châu i dê tuKhói mãi lượn trên sông, thuyền nhỏ lênh đênh như chiếc lá 寒江上我独饮这一幕hán jiāng shàng wǒ dú yìn zhè yī mùhán cheng sang ủa tú in chưa i muBên sông lạnh lẽo mình ta thưởng thức cảnh này 北风抓不住明月笼轻雾běifēng zhuā bù zhù míng yuè lǒng qīng wùpẩy phâng choa pu chu mính duê lủng tring uVầng trăng nấp sau màn sương, gió bắc với chẳng tới 一人座上一人把酒沽yī rén zuò shàng yī rén bǎjiǔ gūi rấn chua sang i rấn pá chiểu cuMột người ngồi, một người mua rượu 入江湖暂相濡看落花无数rù jiānghú zàn xiāng rú kàn luò huā wúshùru cheng hú chan xeng rú khan lua hoa ú suVào giang hồ, tạm hòa mình, ngắm hoa rơi vô định 相遇鹊桥却无归路xiāng yù quèqiáo què wú guīlùxeng uy truê tréo truê ú quây luTương ngộ nơi cầu Hỉ Thước, chẳng lối về 湖面聚薄雾枫桥泊泸沽hú miàn jù bówù fēng qiáo bó lú gūhú men chuy púa u phâng tréo púa lú cuSương tụ trên mặt hồ, Phong Kiều đỗ bến Cô Tô 有人等烟雨有人等归途yǒu rén děng yānyǔ yǒu rén děng guītúdẩu rấn tẩng den ủy dẩu rấn tẩng quây thúCó người đợi mưa phùn, có người trông đường về 飘飘淅沥雨瞄瞄你背影悄悄piāo piāo xīlì yǔ miáo miáo nǐ bèiyǐng qiāoqiāop'eo p'eo xi li ủy méo méo nỉ pây ỉnh treo treoMưa rơi tí tách, lẳng lặng dõi theo bóng nàng 回忆的过去huíyì de guòqùhuấy i tơ cua truyHòi tưởng quá khứ 潇潇风几缕瓢瓢继续饮笑笑xiāoxiāo fēng jǐ lǚ piáo piáo jìxù yìn xiào xiàoxeo xeo phâng chỉ lủy p'éo p'éo chi xuy in xeo xeoMưa lất phất, gió đìu hiu, cười cười tiếp tục cạn chung 却无能为力què wúnéngwéilìtruê ú nấng uấy liĐành chịu cũng hết cách 月光何皎皎如我心yuèguāng hé jiǎojiǎo rú wǒ xīnduê quang hứa chẻo chẻo rú ủa xinTrăng nào sáng bằng ánh trăng trong lòng ta 你却轻飘飘地离去nǐ què qīngpiāopiāo de lí qùnỉ truê tring p'eo p'eo tơ lí truyNàng nhẹ nhàng rời ta đi 路遥遥相望却无归期lù yáoyáo xiāng wàng què wú guīqīlu dáo dáo xeng oang truê ú quây triĐường xa cách trở, tâm hướng về nhưng không ngày về 入江湖暂相濡看落花无数rù jiānghú zàn xiāng rú kàn luò huā wúshùru cheng hú chan xeng rú khan lua hoa ú suVào giang hồ, tạm hòa mình, ngắm hoa rơi vô định 相遇鹊桥却无归路xiāng yù quèqiáo què wú guīlùxeng uy truê tréo truê ú quây luTương ngộ nơi cầu Hỉ Thước, chẳng lối về 湖面聚薄雾枫桥泊泸沽hú miàn jù bówù fēng qiáo bó lú gūhú men chuy púa u phâng tréo púa lú cuSương tụ trên mặt hồ, Phong Kiều đỗ bến Cô Tô 有人等烟雨有人等归途yǒu rén děng yānyǔ yǒu rén děng guītúdẩu rấn tẩng den ủy dẩu rấn tẩng quây thúCó người đợi mưa phùn, có người trông đường về 飘飘淅沥雨瞄瞄你背影悄悄piāo piāo xīlì yǔ miáo miáo nǐ bèiyǐng qiāoqiāop'eo p'eo xi li ủy méo méo nỉ pây ỉnh treo treoMưa rơi tí tách, lẳng lặng dõi theo bóng nàng 回忆的过去huíyì de guòqùhuấy i tơ cua truyHòi tưởng quá khứ 潇潇风几缕瓢瓢继续饮笑笑xiāoxiāo fēng jǐ lǚ piáo piáo jìxù yìn xiào xiàoxeo xeo phâng chỉ lủy p'éo p'éo chi xuy in xeo xeoMưa lất phất, gió đìu hiu, cười cười tiếp tục cạn chung 却无能为力què wúnéngwéilìtruê ú nấng uấy liĐành chịu cũng hết cách 月光何皎皎如我心yuèguāng hé jiǎojiǎo rú wǒ xīnduê quang hứa chẻo chẻo rú ủa xinTrăng nào sáng bằng ánh trăng trong lòng ta 你却轻飘飘地离去nǐ què qīngpiāopiāo de lí qùnỉ truê tring p'eo p'eo tơ lí truyNàng nhẹ nhàng rời ta đi 路遥遥相望却无归期lù yáoyáo xiāng wàng què wú guīqīlu dáo dáo xeng oang truê ú quây triĐường xa cách trở, tâm hướng về nhưng không ngày về 飘飘淅沥雨瞄瞄你背影悄悄piāo piāo xīlì yǔ miáo miáo nǐ bèiyǐng qiāoqiāop'eo p'eo xi li ủy méo méo nỉ pây ỉnh treo treoMưa rơi tí tách, lẳng lặng dõi theo bóng nàng 回忆的过去huíyì de guòqùhuấy i tơ cua truyHòi tưởng quá khứ 潇潇风几缕瓢瓢继续饮笑笑xiāoxiāo fēng jǐ lǚ piáo piáo jìxù yìn xiào xiàoxeo xeo phâng chỉ lủy p'éo p'éo chi xuy in xeo xeoMưa lất phất, gió đìu hiu, cười cười tiếp tục cạn chung 却无能为力què wúnéngwéilìtruê ú nấng uấy liĐành chịu cũng hết cách 月光何皎皎如我心yuèguāng hé jiǎojiǎo rú wǒ xīnduê quang hứa chẻo chẻo rú ủa xinTrăng nào sáng bằng ánh trăng trong lòng ta 你却轻飘飘地离去nǐ què qīngpiāopiāo de lí qùnỉ truê tring p'eo p'eo tơ lí truyNàng nhẹ nhàng rời ta đi 路遥遥相望却无归期lù yáoyáo xiāng wàng què wú guīqīlu dáo dáo xeng oang truê ú quây triĐường xa cách trở, tâm hướng về nhưng không ngày về
0 Nhận xét