Bài hát tiếng Trung: Vài Lần 几回 Jǐ huí Học tiếng Trung qua bài hát Vài Lần 几回 Jǐ huí qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa Bài hát tiếng Trung: Vài Lần 几回 Jǐ huí - Vương Tĩnh Văn Không Mập | - 王靖雯不胖 Lời bài hát Vài Lần tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa: 或许是我天生愚笨huòxǔ shì wǒ tiānshēng yúbènhua xủy sư ủa then sâng úy pânCó lẽ do em trời sinh đã ngốc 很乐意献上我自尊hěn lèyì xiàn shàng wǒ zìzūnhẩn lưa i xen sang ủa chư chuânNên mới vui vẻ hiến dâng tự tôn 够诚恳算安稳gòu chéngkěn suàn ānwěncâu trấng khẩn xoan an uẩnMột cách thành khẩn và bình thản 你也先别急着否认nǐ yě xiān bié jí zhe fǒurènnỉ dể xen pía chí chưa phẩu rânAnh chớ vội phủ nhận 别找对分寸bié zhǎo duì fēn·cunpía chảo tuây phân truânCũng chớ tìm câu trả lời đúng 反正我总可以容忍fǎnzhèng wǒ zǒng kěyǐ róngrěnphản châng ủa chủng khửa ỉ rúng rẩnDù sao thì em cũng chịu được hết 被浪费几回bèi làngfèi jǐ huípây lang phây chỉ huấyBị lãng phí vài lần 换几种称谓huàn jǐzhǒng chēngwèihoan chí chủng trâng uâyĐổi vài kiểu xưng hô 赏几次机会我受之有愧shǎng jǐ cì jī·huì wǒ shòu zhī yǒu kuìsảng chỉ trư chi huây ủa sâu chư dẩu khuâyĐược ban vài cơ hội, em tự thấy hổ thẹn 少几遍安慰shǎo jǐ biàn ānwèisảo chỉ pen an uâyÍt dỗ dành em 免得第几轮松手时我又不干脆miǎn·de dì jǐ lún sōngshǒu shí wǒ yòu bù gāncuìmẻn tứa ti chỉ luấn xung sẩu sứ ủa dâu pu can truâyMiễn cho mấy khi buông tay, em lại không dứt khoát 能奉陪几回néng fèngpéi jǐ huínấng phâng p'ấy chỉ huấyCó thể bên anh mấy lần 好几年荒废hǎojǐ nián huāngfèihảo chỉ nén hoang phâyĐã phải lãng phí nhiều năm 又几经忏悔有几版原委yòu jǐjīng chànhuǐ yǒu jǐ bǎn yuánwěidâu chỉ ching tran huẩy dẩu chỉ pản doén uẩyBao lần tự trách bản thân biết bao nguyên cớ 再谦让你身边几位zài qiānràng nǐ shēnbiān jǐ wèichai tren rang nỉ sân pen chỉ uâyPhải nhân nhượng mấy cô gái bên cạnh anh 权当我就这样天真quán dāng wǒ jiù zhèyàng tiānzhēntroén tang ủa chiêu chưa dang then chânTạm cho là em luôn khờ dại 才宁愿去千依万顺cái níngyuàn qù qiān yī wàn shùntrái nính doen truy tren i oan suânMới tình nguyện nghe lời anh răm rắp 没身份就别较真méi shēn fèn jiù bié jiàozhēnmấy sân phân chiêu pía cheo chânĐã không thân phận thì không cần sốt sắng 你何必装的多不忍nǐ hébì zhuāng de duō bùrěnnỉ hứa pi choang tơ tua pu rẩnAnh cần gì vờ như anh không nỡ 不忍对我心恨bùrěn duì wǒ xīn hènpu rẩn tuây ủa xin hânKhông nỡ đối xử phũ phàng với em 配合你我还可以再撑pèihé nǐ wǒ hái kěyǐ zài chēngp'ây hứa nỉ ủa hái khửa ỉ chai trângĐể phối hợp với anh, em vẫn có thể gồng được 被浪费几回bèi làngfèi jǐ huípây lang phây chỉ huấyBị lãng phí vài lần 换几种称谓huàn jǐzhǒng chēngwèihoan chí chủng trâng uâyĐổi vài kiểu xưng hô 赏几次机会我受之有愧shǎng jǐ cì jī·huì wǒ shòu zhī yǒu kuìsảng chỉ trư chi huây ủa sâu chư dẩu khuâyĐược ban vài cơ hội, em tự thấy hổ thẹn 少几遍安慰shǎo jǐ biàn ānwèisảo chỉ pen an uâyÍt dỗ dành em 免得第几轮松手时我又不干脆miǎn·de dì jǐ lún sōngshǒu shí wǒ yòu bù gāncuìmẻn tứa ti chỉ luấn xung sẩu sứ ủa dâu pu can truâyMiễn cho mấy khi buông tay, em lại không dứt khoát 能奉陪几回néng fèngpéi jǐ huínấng phâng p'ấy chỉ huấyCó thể bên anh mấy lần 好几年荒废hǎojǐ nián huāngfèihảo chỉ nén hoang phâyĐã phải lãng phí nhiều năm 又几经忏悔有几版原委yòu jǐjīng chànhuǐ yǒu jǐ bǎn yuánwěidâu chỉ ching tran huẩy dẩu chỉ pản doén uẩyBao lần tự trách bản thân biết bao nguyên cớ再谦让你身边几位zài qiānràng nǐ shēnbiān jǐ wèichai tren rang nỉ sân pen chỉ uâyPhải nhân nhượng mấy cô gái bên cạnh anh 能煽情几回néng shān qíng jǐ huínấng san trính chỉ huấyCó thể bị lừa tình mấy lần 唱几首卑微chàng jǐ shǒu bēiwēitrang chỉ sẩu pây uâyHát vài bài hèn mọn 赚你几滴泪我受之有愧zhuàn nǐ jǐ dī lèi wǒ shòu zhī yǒu kuìchoan nỉ chỉ ti lây ủa sâu chư dẩu khuâyKiếm vài giọt nước mắt của anh, em tự thấy hổ thẹn 多几句以为duō jǐ jù yǐwéitua chỉ chuy ỉ uấyVài câu tưởng rằng 能让那几段的跟随还不算白费néng ràng nà jǐ duàn de gēnsuí hái bù suàn báifèinấng rang na chỉ toan tơ cân xuấy hái pu xoan pái phâyCó thể khiến đoạn thời gian ấy không tính là vô ích 被利用几回bèi lìyòng jǐ huípây li dung chỉ huấyBị lợi dụng vài lần 耗几年荒废hào jǐ nián huāngfèihao chỉ nén hoang phâyLãng phí vài năm 用几声不悔写几页你高贵yòng jǐ shēng bù huǐ xiě jǐ yè nǐ gāoguìdung chỉ sâng pu huẩy xỉa chỉ dê nỉ cao quâyNói vài lời dứt khoát, viết vài trang cho sự cao quý của anh 再祝你和他般配一对zài zhù nǐ hé tā bānpèi yī duìchai chu nỉ hứa tha pan p'ây i tuâyChúc anh và cô ta xứng đôi vừa lứa
0 Nhận xét